Pensandoci ora, quell'incendio è stato una benedizione.
Sad kad razmišljam o tome, mislim da je požar bio blagoslov.
Ringraziando il cielo, ora quell'haveli è tua.
Hvala Bogu da su tvoji sada.
Ora, quell'uomo, quell'elettore, ha in mano una matita... Lui fa una croce su una casella e lei si sveglia governatore.
Sada, taj èovek, taj èovek koji glasuje, on ima olovku Ispuni listiæ, ti se probudiš kao guverner.
(OFELIA) Ora, quell'albero sta morendo, i suoi rami sono secchi il suo tronco, vecchio e curvo.
"Али сад дрво изумире. Гране су се осушиле, а дебло је старо и изврнуто.
Hanno modificato la loro fisiologia e ora quell'olio gli fa l'effetto di un veleno.
Toliko su èesto menjali oblik, da su postali alergièni na vlastito ulje.
Ora, quell'efedrina cosi' sigillata. Sembrano come dei cuochi che hanno bisogno di ingredienti
Efedrin je bio zakljuèan, pa su se unezverili.
Ma ora... Quell'onore... spetta a lui.
Ali, ta èast je pripala njemu.
Ora... quell'uomo morto sull'elicottero, stamattina... si chiamava Roy.
Èovek, koji je preminuo u helikopteru jutros, zvao se Roj.
Ora, quell'acqua ha trovato la sua vocazione.
A sada je ta voda pronašla svoj pravi razlog postojanja.
E ora quell'avvocato cerchera' di seppellire noi.
A sad taj odvjetnik pokušava da pokopa nas.
E ora quell'odore lo sento su di voi.
I sada isto mogu da namirišem svuda po vama.
Grazie. Ma per ora, quell'anatra puo' aspettare.
Ali za sada, patka može da èeka.
Proprio dove si trova ora quell'uomo col completo.
Baš gde on stoji, èovek u odelu.
In un certo senso... ora quell'uomo e' lei.
Он је у сваком смислу, сада ви.
Ora quell'ologramma mi fa piu' impressione di prima!
Ja sam više puta impresioniran s tim Hologram-o thingy sada.
Kathy, lo so che questo e' parecchio da assimilare ma, tuo padre ha fatto una promessa al mio amico, percio'... cosa possiamo fare per avere ora quell'assegno?
Tvoj otac obeæao je nešto mom prijatelju. Što moramo uèiniti da odmah dobijemo taj èek?
Ora, quell'informazione, fino ad ora, ho scelto di non usarla.
To je informacija koju, do sad, nisam hteo da iskoristim.
E ora quell'uomo avra' il mio bambino.
I sad kad čovjek ima je moje dijete.
Ora quell'immagine mi e' rimasta in mente. Sai una cosa?
Sada je ta slika urezana u moj um.
Beh, ora quell'ipnotista verra' qui e lo riportera' a come era prima!
SAD ÆE DOÆI HIPNOTIZER I VRATIÆE GA SEBI!
Dov'è ora quell'autobus e qual è la via più breve per intercettarlo?
Где је тај аутобус сада А шта је најбржи пут да га пресретну?
E... da dove sono ora... quell'idea mi sembra una stronzata.
I... odavde gde se sad nalazim... ta ideja deluje kao sranje.
Ma hai infranto la legge, Isabel, e ora quell'elefante è in libertà, da qualche parte sull'isola.
Ali prekršila si zakon, Izabel, i sada je taj slon na slobodi negde na ostrvu.
1.2657041549683s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?